Краткое пособие по выживанию для молодой попаданки - Страница 33


К оглавлению

33

Промелькнула и погибла, раздавленная доводами здравого смысла. Призвание этого человека — одним своим видом внушать ужас и сеять панику, и это неплохо у него выходило! Если бы он хотел произвести на меня впечатление, то давным-давно бы отпустил домой, но вместо этого схватил меня за голову и… совершенно нелюбезно принялся ощупывать ссадину на лбу.

— Больно же! — попыталась я протестовать. — Сейчас же отпустите!..

Больно особо мне не было, но я не хотела, чтобы он ко мне прикасался. Только вот вырваться из его рук не получилось, а его молчание так и вовсе казалось куда более изматывающим, чем его пугающая близость.

— Ерунда, просто шишка! — добавила я, кусая губы. — У меня нет ни к кому никаких претензий! Ну почему же вы меня не слушаете?

Внезапно почувствовала, как меняются вокруг меня магические потоки, а из мужской ладони полилось тепло. Вчера, когда мы разговаривали с ним в саду — вернее, он пытался на меня давить, — я совершенно не обратила внимания на то, что он — маг, а ведь отец научил меня, как отличать носителей Дара!

— Так-то лучше! — наконец, произнес этериец вполне человеческим голосом.

Отпустил мой пострадавший лоб, а затем… Затем задал вопрос на другом языке. Я качнула головой, потому что оказалась совершенно к этому не готова. Но со мной опять что-то произошло — как и в тот раз, когда Робер задал вопрос на языке Уграра. Шестеренки и маховики, пусть и пострадавшие от жесткого приземления — лбом об землю! — в голове вновь пришли в движение.

Кажется, лиор Римерин спрашивал что-то о моих родителях.

— Тьесса эмдэ? — машинально переспросила у него. — Эмтере! Иэнто диче…

Хотела, чтобы он повторил свой вопрос, но он не стал, вместо этого улыбнулся. Едва заметно дернулись уголки губ, словно он уже получил все необходимые ответы. Отступил, и я вздохнула с облегчением.

— Ты знаешь, на каком языке я задал тебе вопрос? — поинтересовался у меня уже на привычном лургийском.

М-э-э… Вот так незадача! Тот, кто подарил мне способность говорить на языках этого мира, старательно разложив по «полочкам» в моей голове, почему-то забыл прикрепить к ним бирки с названиями. Я понятия не имела! К тому же, судя по пронзительному взгляду лиора Римерина, вопрос явно был с подвохом. Зря, ой как зря я не сделала вид, что ничего, ничегошеньки не поняла!

Лиор Римерин ждал ответа. Смотрел на меня внимательно, строго. Ну что же, врать я умела… Вернее, до этого момента у меня выходило довольно неплохо.

— Тут такая история вышла, — я решила напустить туману. — В детстве, когда мы с папой жили в Эзенфоре, какие-то дальние родственники был проездом в наших краях. — Робер успел мне многое рассказать о своей жизни, чтобы я не попала впросак. — У нас был небольшой симпатичный домик на краю города с видом на горы, и те родственники прожили почти целое лето. С языками у меня всегда было очень хорошо, вот и поднабралась слов! Но сейчас уже почти ничего не помню, буквально несколько фраз. Кармиша дээ…

— Значит, у Робера Хартена есть родственники в Бенгирии? — заинтересовался лиор Римерин.

Взглянул на лист бумаги, на котором писарь записывал мои путаные показания о том, как я совершенно случайно проделала дыру в стене и полезла на охраняемую территорию. Я захлопнула рот, потому что и этот вопрос показался мне крайне подозрительным. Пораскинув мозгами, вспомнила, что Бенгирия — одно из государств, на которое давно уже наползал «осьминог» Этерии, да так и не смог ее захватить. Бенгирия не только выстояла под ударами этерийской армии, но и не забывала болезненно «огрызаться» в ответ.

Кажется, я запуталась в собственных показаниях, едва начав их давать!

— А можно мне… адвоката? — спросила у этерийца тоскливо. — Ведь имею же я право хранить молчание? — Угу, потому что все сказанное будет использовано против меня в суде!

Только вот, судя по его взгляду, все права у меня разом вышли, вместо них остались одни лишь обязанности. Неожиданно он двинулся на меня, и я отшагнула — шаг, второй — и уперлась спиной в каменную стену. Плащ… Плащ я оставила на той стороне стены, потому что мешал лезть в дыру, поэтому сейчас через тонкую ткань платья чувствовала промозглый холод, идущий от кладки. Оглянулась затравленно, прикидывая, куда мне бежать и где искать спасения.

Но выхода не было!

Внезапно мне показалось, что в комнате слишком мало места и слишком мало воздуха, потому что все оставшееся пространство занимал этот… лиор в черной одежде! От его близости внутри все заледенело. Но почему?!.. Почему же я так на него реагирую?!

И тут память, которая давно уже не выдавала подробностей из моей прошлой жизни, расщедрилась на «подарок». Из амнезийного небытия всплыло воспоминание о поцелуе с мужчиной, удивительно похожим на Арвида Римерина!

Нет же, тот человек был немного другим — впрочем, лицо похожее, такого же цвета глаза, но совсем короткие волосы. В моих воспоминаниях мужчина носил кожаную куртку с орлом на спине и потертые джинсы вместо черных одежд с золотым коршуном на груди, а снаружи его дожидался огромный хромированный зверь. И вовсе не лошадь, а… «Мотоцикл», — выдала память слово, не принадлежащее этому миру.

Затем стали приходить новые и новые картинки. Мы с ним спорили в месте, где звучала слишком уж громкая музыка. Я сказала ему, что у меня есть другой, поэтому мы не можем быть вместе. Но он не собирался меня отпускать, решив прекратить этот спор древним как мир способом — доказать, что другой мне не нужен. Затем были его губы, сминающие мои, и его тело, вжимающееся в мое, стремясь стать со мной единым целым. Поцелуй сперва был жестоким, он сознательно делал мне больно. Но всколыхнувшееся желание, заглушившее голос разума, оказалось настолько сильным, что весь мир исчез, оставив место лишь страсти.

33