Краткое пособие по выживанию для молодой попаданки - Страница 54


К оглавлению

54

Я застонала, причем, не мысленно, а очень даже вслух. Эльсана закатила глаза, а бабушка потянулась за очередным глотком своего «лекарства».

— Уверен, вы еще многое обо мне не знаете, магистр Хартен! Но у вас будет достаточно времени, чтобы изменить свое мнение, — заявил крайне терпеливый Арвид Римерин, которого, подозреваю, начинала подводить даже его военная выдержка.

— И почему это у меня будет время изменить?! — подозрительно поинтересовался отец. — Уж не собираетесь ли вы стать моим зятем?

Мы с мамой замерли с открытыми ртами. Тут лиор Римерин улыбнулся, и… Внезапно от странного предчувствия у меня так сильно закружилась голова, что я почувствовала спасительное дыхание близкого обморока. Впрочем, меня он вовсе не испугал! Хорошо бы в него грохнуться, полежать там немного и очнуться, когда уже все разошлись… И больше никакого обеденного стола с отцом и Арвидом Римерином, готовых вцепиться друг в дружку, словно боевые петухи!

— Такая вероятность существует, — завил вполне спокойно этериец. — И она перестанет быть вероятностью, как только я получу согласие второй стороны!

— И какой же это еще стороны, позвольте мне поинтересоваться?! — произнес порядком взбешенный отец.

Лиор Римерин уставился на меня.

— Я?! Я-то тут при чем?.. — спросила у него неверяще.

Затем догадалась. Ах, ну конечно, это мое согласие он собирался получать! Тут отец не выдержал.

— Сперва вам не помешает получить мое разрешение на ваши встречи! Выйдем! — рявкнул он. — Сейчас же!..

— Папа!..

— Робер! — в один голос воскликнули мы с Эльсаной.

Невозмутимый Арвид Римерин поднялся из-за стола.

— Все будет хорошо, — спокойно заявил он мне. Затем поклонился Эльсане и Петре. — До встречи, милые дамы!

— Мы еще посмотрим, будут ли эти встречи! — пробурчал отец. — Все зависит не только от Кимми, но еще и от того, насколько вы будете убедительны и сможете ли внятно объяснить мне свои намерения. И от того, не решу ли я вышвырнуть вас из собственного дома!

И они ушли. Довольная бабушка заявила, что любит свадьбы куда больше, чем похороны, после чего допила очередной бокал. Бледная мама попросила налить и ей, а я… Я же трусливо сбежала на спасительные качели, прихватив с собой Найта.

Там и качалась, кусая губы, наблюдая за попытками песика поймать край моего светлого в розочках платья. Ждала, ждала и дожидалась… Арвида Римерина! Он пришел, такой же спокойный и невозмутимый, как и за столом, когда терпеливо сносил перепады папиного настроения. Взялся за веревку качелей, явно собираясь меня развлекать. Взглянул на тявкнувшего было на него Найта, и тот покорно спрятался за дверью оранжереи.

— Не надо меня качать! — попросила я. И в этот раз мне было все так же невесело, как и на том злосчастном балу. — Папа выжил? — спросила у него, кусая губы.

— Конечно, — едва заметно усмехнулся этериец. — Уверяю, в любом случае он бы не пострадал. Я не стал бы причинять вред тому, с кем собираюсь породниться.

— Ты… Вы… Вы это серьезно?!

— Ты, — угодливо подсказал он. — И да, Кимми, я совершенно серьезен.

— То есть, ты… Вы совершенно серьезно сказали ему о том, что собираетесь стать его зятем? — Я все еще не могла поверить своим ушам. — И вовсе не для того, чтобы его позлить, потому что за обедом он был совершенно невыносим?

— Кимми, я вовсе не собирался злить твоего отца! Мои намерения крайне серьезны. Настолько, что, когда Наместник Гульстона предложил мне должность при его дворе в Лургии, я не стал ему отказывать. Вместо этого сообщил Императору, что остаюсь в Фрисвиле еще как минимум на пять лет.

— Что?! Как это, остаетесь? Но почему?!

— Именно столько понадобится моей будущей жене, чтобы закончить Академию Магии Фрисвиля. Так я и сказал твоему отцу, и, как видишь, он даже не спустил меня с лестницы, — усмехнулся Арвид Римерин. — Хотя какое-то время я подозревал, что именно этим все и закончится.

Вместо того, чтобы растеряться окончательно, я нервно рассмеялась. Замуж?! За него?! Они что, с ума посходили? Еще вчера здесь стоял Бастен Крауз и утверждал, что его намерения крайне серьезны, так же, как и он сам. А затем с упоением целовал Мадлен, вжимая ее в себя, и его рука вольготно себя чувствовала на ее спине и ягодицах.

Теперь, как оказалось, меня ждал еще один сюрприз.

— Не надо! — попросила я. — Не надо было вам этого делать, лиор Римерин! Вам не стоило принимать предложение Наместника Гульстона. С вашей стороны это было крайне поспешное и совершенно необдуманное решение! Уверена, вас ждут отличные перспективы в столице…

— Кимми, позволь мне самому разобраться с моими перспективами, — заявил он со смешком, но я еще не закончила.

— Я крайне польщена вашим вниманием! И уверена, вы во всем прекрасно разберетесь, но вам все же не стоило… — Его слова не должны были прозвучать! — Вам нужен кто-то другой, более подходящий для роли вашей жены. Потому что… — запнулась.

— И почему же? — заинтересовался он.

— У меня есть крайне серьезная причина для отказа, лиор Римерин! Пусть вы мне еще ничего не успели предложить, но хочу, чтобы вы знали… Делать вам этого не стоит, чтобы не разочароваться моим ответом. Я вам все равно откажу, потому что на это у меня есть вполне веская причина.

— И какая же причина? — как ни в чем не бывало поинтересовался он.

Замолчала, решаясь. Наконец, произнесла:

— Я вас не люблю. Думаю, этого вполне хватит для отказа.

Вот и все, я это сказала! Правда, умолчала об истинных чувствах, которые он у меня вызывал. О том, насколько серьезно он меня пугал… Какие еще брак и любовь, когда мне хотелось держаться от него подальше с первой же нашей встречи?

54