Краткое пособие по выживанию для молодой попаданки - Страница 65


К оглавлению

65

Я же вжалась в холодный камень. Принялась озираться, пока, к моему величайшему облегчению, не разглядела своего папу, стоявшего неподалеку, скрытого от меня испуганными людьми. Он тоже меня увидел и пошел ко мне, словно этерийский парусник во льдах, уверенно расчищая себе путь среди толпы. Но не дошел, потому что последовал новый магический удар, и я в очередной раз ощутила на себе мощь артефакта, божественной силе которого не было никакой возможности противостоять.

На долю секунды показалось, что меня расплющит по стене Храма со всем моим Щитом, но я снова выжила. В глазах двоилось, в голове что-то потрескивало и поскрипывало, мало походившее на разумные мысли. Но я упрямо поднялась, потому что увидела, как ко мне в развевающемся на ветру черном плаще шел…

Нет, не отец, а Корнил Крауз!

За ним следовали еще двое. Тоже маги и тоже в черном. А вокруг… Вокруг лежали, плакали, бились в сумасшедших конвульсиях Святых Плясок люди.

Всхлипнув растерянно, оглянулась, прикидывая, куда бежать, потому что… Мне почему-то показалось, что Корнил Крауз шел ко мне. Вернее, он пришел за мной! Только вот не дошел, потому что дорогу ему преградил мой отец. И я закричала от ужаса, увидев, как в руке Корнила Крауза наливался, пульсируя, лиловым огнем артефакт.

— Уходи, Кимми! — приказал мне совершенно спокойным голосом папа. — Сейчас же!

Но вместо того, чтобы сбежать, я кинулась к нему, решив, что обязательно помогу… Еще не знаю, как, но определенно что-то сделаю!

Для начала зашвырнула в старшего Крауза своей оранжевой магической молнией, которую он, подозреваю, даже не заметил, а она зачахла, поглощенная его защитным куполом. Куда больше его интересовал отец, с рук которого сорвался внушающий уважение сиреневый разряд.

А дальше Корнил Крауз выставил еще куда более мудреную защиту, которую принялись подпитывать пришедшие с ним маги. Тут к папе присоединился еще и Хендрик Страут, и маги стали палить друг в друга почем зря.

Я тоже недолго, но все же поучаствовала в общем веселье. Ровно до той поры, пока одно из заклинаний, срикошетив, угодило прямиком в меня. И мой Щит бесславно сдулся, пропуская магический разряд, после чего сознание покинуло меня окончательно.

* * *

Мир, негромко поскрипывая, размеренно покачивался, словно пытался заново меня усыпить, уговаривая подольше оставаться в обители бессознательного. Я и сама была отнюдь не против задержаться в месте без времени, тревог и волнений, только вот… Меня давно уже одолевала изнурительная головная боль, которая в конце концов победила, заставив открыть глаза.

И я тут же заморгала, приспосабливаясь к полумраку комнаты. Повернула голову, пытаясь определить, где находится источник света. Увидела — под самыми потолком покачивались на железных цепочках масляные лампы, в которых едва-едва тлели фитили. Что это за место?.. Попыталась потереть виски, решив, что мне уже пора окончательно прийти в себя и разобраться, где же я очутилась. Память на этот раз меня подводить не собиралась, послушно воскресив воспоминания о магической битве на площади Возрождения и собственное бесславное поражение. Но… Что произошло после того, как я потеряла сознание? Что стало с моим отцом и Хендриком Страутом? И со мной, в конце концов?

Это место вовсе не походило на мою комнату в особняке Вестерброков, где я очнулась, окруженная встревоженными родственниками. Оно вообще ни на что не походило!

К тому же я почему-то не смогла пошевелить ни руками, ни ногами. Единственное, что у меня получилось — это помотать болящей головой, что вызвало непроизвольный стон. Демоны побери, да где же это я?! Вновь качнула головой, скидывая лезущий в глаза локон, и увидела белый цветок — тот самый, что заколола в мои волосы этим утром бабушкина горничная.

Именно она делала мне прическу, потому что Мадлен… Как я и предполагала, Мадлен поймали на воровстве. Бабушкино колье она уже успела сбыть, а вот серьги нашли в ее комнате, спрятанные под матрасом. Правда, рыдающая Мадлен все же вернула часть вырученных за продажу драгоценностей денег, после чего ползала на коленях, умоляя ее пощадить.

Не пощадили, правда, наказание оказалось не слишком суровым — выгнали из дома, наказав сегодня же уехать из Фрисвиля и больше никогда не возвращаться. В противном случае Мадлен грозил тюремный срок. Причем пощадили ее в обмен на чистосердечное признание. Рыдая, незадачливая воровка рассказала, что ее и того самого высокомерного дворецкого подослали Краузы, подкупив управляющего в агентстве по найму. До этого Мадлен полтора года проработала в их доме и с радостью согласилась шпионить — сперва за моей мамой, а потом уже за мной. И все потому, что она была без памяти влюблена в младшего Крауза и повелась на его обещания скорой женитьбы. Только вот свадьба все откладывалась и откладывалась, а потом Бастен и вовсе стал ухаживать за наследницей Вестерброков, приводя Мадлен в полнейшее отчаяние.

А ведь она ничем не хуже меня! Ей тоже хотелось быть красивой, жить в богатом доме, не работать и каждый день носить новые платья и драгоценности. Поэтому она и стала брать… Сперва по мелочам — подворовывать деньги у экономки, затем красть книги из библиотеки, за которые, к ее удивлению, можно было выручить приличную сумму. Но и этого Мадлен оказалось мало, и она перешла на драгоценности. Ведь у Вестерброков столько золота, что на несколько жизней хватит, а ей надо было, чтобы ненаглядный Бастен увидел ее в обновках и начавшая утихать страсть разгорелась с новой силой!

65