Все в порядке, давайте уже смотреть «Веселого Молочника»!
А мое разбитое сердце — пустяки! То, что Бастен Крауз целовался с моей горничной, — ерунда! То, что она собирается за него замуж, — еще куда большая ерунда! Уверена, он на ней никогда не женится. Соблазнит, использует, получит свое и бросит. Зачем она ему вообще нужна, когда перед ним открывается прекрасный выбор из богатейших наследниц Фрисвиля? Мне почему-то казалось, что деньги в этом выборе сыграют не последнюю роль и что у Аньи снова появится прекрасный шанс!
А я… Может быть, не такая уж и дура, раз узнала о его связи с Мадлен куда раньше, чем вляпалась в «серьезные отношения», о которых он так самозабвенно врал?! Не открыла ему свое сердце, не успела привыкнуть, прикипеть слишком сильно. Наверное, если бы узнала о предательстве куда позже, мне было бы намного больнее. А сейчас… Ну что же, сейчас мне тоже больно, но я это переживу. И больше никогда, никогда не нарушу правила моего собственного «Краткого Пособия»! Не влюблюсь ни в кого!
Что же касается Арвида Римерина — хорошо, пусть приходит к нам на обед. Это будет наше с ним третье свидание, после чего останется последнее, и вот тогда — все! Я буду совершенно свободна от каких-либо обязательств.
Это было вчера, а сейчас я осторожно прикоснулась к сознанию щенка. Присела на корточки, протянула к нему руку и… чуть было не упала, оглушенная волной обрывочных, но удивительно ярких образов и эмоций. Прыгать, бегать, бегать! Кушать, прыгать, бегать, лаять, писать… Что, опять?!
— Из него вырастет отличный пес! — сказал склонившийся над песиком Робер. Погладил его по мягкой шерстке. — Будет тебе хорошим охранником. Думаю, вы с ним поладите!
— Конечно же, мы поладим! — Отец еще не знал, что я могла поладить с любым животным. — Спасибо, папа! Эльсана…
— Мама, — поправила она. — Зови меня мамой, мы же договорились! Как прошли эти дни? Бабушка тебя не слишком утомляла?
Бабушка, руку которой облизывал Найт — так я назвала своего щенка, — снова лишь хитро улыбнулась.
— Нет же! — отозвалась я. — Мы отлично проводили с ней время.
— Могу себе представить, насколько вы отлично его проводили, — буркнул отец, — если уж Хендрик Страут срочным образом вызвал меня в город! Что случилось, Кимми?
Вздохнула украдкой. Хорошо хоть не спросил, что я натворила!
— Много чего, — туманно ответила ему. — А можно я расскажу обо всем, когда придет магистр Страут?
Этим утром он прислал мне записку, в которой сообщил, что навестит нас перед обедом. К этому времени он как раз успеет закончить в лаборатории последние опыты. Черт, и точно! Обед!..
Папа был еще не в курсе, что нас ждал обед с лиором Римерином, потому что вчера вечером я совершенно забыла о приезде родителей и пригласила его к нам в дом на свою голову! Вздохнула украдкой. Подозреваю, этот сюрприз он не оценит по достоинству!
— Быть может, ничего серьезного и не случилось, — сказала ему. — Все зависит от того, что именно магистр Страут выяснил в своей лаборатории. А пока что… Давайте я всем покажу, что у меня получается из новых заклинаний?
— Кимми! — нахмурился отец. — Сейчас же расскажи, что случилось! Я имею полное право знать!
Но я была непреклонна. У меня тоже характер, причем не факт, у кого он сложнее. Расскажу, когда придет Хендрик Страут, и все тут!
В общем, кое-как продержалась, показывая свеженькие заклинания, расспрашивая маму о загородном имении и играя с Найтом. Потом пришел папин друг, и лицо у Хендрика Страута было такое, что я… Попрощавшись с Эльсаной и бабушкой, сунула песика Мадлен — тут уж ничего не поделаешь, приходилось терпеть ее присутствие, пока не найду достоверного повода от нее избавиться! — и отправилась следом за отцом в библиотеку. Папа хотел сперва переговорить с Хендриком с глазу на глаз, но магистр Страут заявил, что я тоже должна присутствовать. Потому что, если бы не я, он никогда бы этого не обнаружил.
— И что же ты такого обнаружил? — поинтересовался отец после того, как закрыл дверь в свой просторный кабинет.
Большую его часть занимали книжные полки, на которые падал свет из окон, выходящих на канал. Когда-то кабинет принадлежал Эрику Вестерброку, которого я не знала, но теперь здесь было царство Робера Хартена с разложенными повсюду свитками, книгами по магии и аккуратными стопками рабочих бумаг империи Вестерброков.
Вскоре мы расселись на мягких стульях вокруг большого дубового стола, и я чинно расправила светлое домашнее платьице. Вышитые розочки и пышные кружева у ворота и по подолу мне совершенно не нравились, но, по заверениям Мадлен, незамужняя девица из приличной семьи должна была одеваться именно так. Да и черт с ними!
— Да, что именно вы обнаружили? — поддакнула я, уставившись на пригоршню зерна, которую магистр Страут высыпал на столешницу. — А это что такое?!
Среди золотистых зерен было несколько черных и шершавых, покрытых пористыми наростами, словно сгнивших изнутри. Вместо ответа Магистр Страут перевел взгляд на отца.
— Робер, посмотри сам!
Папа хмыкнул, после чего принялся водить над зерном ладонью. Затем попыталась и я — ну, поводить! — но совершенно ничего не почувствовала. Пожав плечами, взяла черное зернышко, покрутила, понюхала — ничем не пахло! — затем положила на стол. Держать его в руке оказалось неприятно.
— Спорынья, — наконец, произнес магистр Страут. — Из мешка, который вчера передала мне Кимми.
— Что еще за спорынья? — спросила я.
— Что еще за мешок? — поинтересовался Робер.